Jak používat "tě vzala" ve větách:

Jak si ji přiměl, aby si tě vzala?
Как я излъга да се ожени за теб?
Jakmile jsem sem přijela a viděla tě, představa, že bych tě vzala zpátky do tý pekelný díry, na místo, kde by tě mohli zabít...
Щом се върнах и те видях... Не мога да те заведа в онази адска дупка да загинеш...
Nejdřív ta uherská hraběnka, která si tě vzala jen proto, aby sem dostala svou matku, otce a pět bratrů.
Първо, онази унгарска графиня, която се омъжи за теб, за да доведе семейството си.
Zbláznila jsem se, když jsem si tě vzala!
Луда! Луда бях, че се омъжих за теб!
Ty tedy chceš, abych si tě vzala?
Значи - ме искаш за жена?
To mi někdy připomíná, proč jsem si tě vzala.
Понякога се сещам защо се омъжих за теб.
Vy se tu klidně bavíte o vraždě nádherné ženy, jejímž jediným zločinem je, že si tě vzala, Jimmy.
Седите и спокойно обсъждате убийството на красива, невинна жена. Единственото й престъпление е, че се е омъжила за теб.
Moc ráda bych si tě vzala.
Много бих искала да се оженим.
Co kdybych tě vzala nahoru a ukázala ti, jaká jsem ženská?
Искаш ли да те кача горе и да ти покажа каква жена съм.
Víš, právě jsem si tě vzala, ale nic o tobě nevím.
Женени сме, а не знам почти нищо за теб.
Jo, tak tě vzala do toho kibucu a odložila tě tam.
Да, завела те е в един кибуц и те е изоставила.
Kdybych nebyla tak zděšená z toho, že jsem si tě vzala asi by to na mě udělalo dojem.
Ако не бях толкова ужасена, че съм омъжена за теб, може би щях да съм впечатлена.
A kdyby ses mě snažil zdrogovat, možná bych tě vzala jako rukojmí.
И ако се опиташ да ме издадеш, ще те взема за заложник.
Benjamine Murphy, ráda bych si tě vzala zítra oblečená v pytli od brambor uprostřed lijáku, což znamená, že bych ráda strávila zbytek mého života s tebou.
Бенджамин Мърфи, ще се оженя за теб още утре с рокля от чувал, и в силна буря, стига да прекарам живота си с теб.
Proč jsi ji přinutil, aby si tě vzala?
Защо я принуди да се омъжи за теб?
Zlatíčko, já vím, že bys chtěla jít domů a dívat se na kreslené filmy, ale měla jsi spoustu dortu, tak jsem si myslela, že bych tě vzala do parku.
Скъпа, знам, че искаш да се прибереш и да гледаш анимации, но имаш още малко торта, така че, смятам да те заведа в парка.
Myslím, že zapomínáš, že jsem si tě vzala kvůli tvý chudobě.
Май забравяш, че не се омъжих за теб заради парите.
Možná jsem to trochu přepískla, že jsem tě vzala sem, ale musíš si vzpomenout, kdo vlastně jsi.
Сега... Може би сгреших като те доведох тук, Но трябва да помниш коя си.
Řekl jsem chůvě, aby tě vzala dovnitř.
Казах на бавачката да те прибере вътре.
Já jsem si tě vzala, aby ses o nás postaral.
Омъжих се за теб, за да се грижиш за нас.
Ale já jsem si tě vzala, aby ses postaral o nás.
Но аз се омъжих за теб, за да се грижиш за нас.
To ty jsi požádal mě, abych si tě vzala.
Не аз те помолих да се омъжиш за мен.
Prosil jsi mě, abych si tě vzala.
Умоляваше ме да се оженя за теб.
A jednoho dne jsem tě vzala během bouřky ven a nechala nás oba zmoknout až na kost.
И един ден те извадих навън по време на буря, и станахме вир вода и двамата.
Za šest měsíců budeš žebrat, abych tě vzala zpátky.
Шест месеца и ще се молиш да те взема обратно
Poslouchej mě, požádej svou matku, aby tě vzala na toalety.
Слушай, нека мама те отведе до тоалетната.
Proč si myslíš, že si tě vzala?
Защо мислиш, че тя се ожени за теб?
Ale vždycky jsem tě vzala tam, kam jsi potřeboval.
Но те отвеждам, където си необходим.
Chtěl jsi, abych tě vzala do vazby, až najdeme chybějícího svědka!
Щеше да дойдеш с мен като намерим свидетелите!
Tohle je černá magie, stejná magie, která mi tě vzala.
Това е черна магия, каквато те отне от мен.
Pamatuješ, že jsem tě vzala dovnitř?
Помниш ли как те вкарах в къщата?
Chceš, abych tě vzala do Carlsbadských jeskyní?
Искаш ли да те заведа в пещерите Карлсбад?
Lže ti od doby, kdy mi tě vzala, když jsi byla jenom dítě.
Лъже те откакто те открадна от мен, докато беше бебе.
Co kdybych tě vzala večer ven?
Ще те изведа довечера, става ли?
Ona si tě vzala k sobě, ale když se ukázali jeho poskoci, tak jsi ukázala na mou mámu a řekla, že to ona je Katerina Petrova a že chtějí právě ji.
Тя те приюти, но когато се появиха слугите му, посочи майка ми и каза: "Това е Катерина Петрова. Нея искате."
Liga tě vzala k sobě, opět ti navrátila zdraví.
Прибрах те. Върнах те към живота.
Zlato, moc ráda bych tě vzala, alle máme dneska velkou schůzi s odborem pro skříně a žaluzie.
О, скъпа, бих искала, но днес има среща на производителите на шкафове и щори.
Když jsem tě vzala k sestře Rebecce, řekla jsem jí, že pro tebe Jimmy možná přijde a ona slíbila, že tě před ním za každou cenu skryje.
Когато те заведох при сестра Ребека, й казах, че Джими може да дойде за теб. И тя се закле, че ще те пази от него на всяка цена.
Wallerová tě vzala z Lian Yu, protože v tobě něco viděla.
Уолър те взе от Лиан Ю, защото видя нещо в теб.
Kdybys jsi někdy našel ženu, tak bláznivou, že by si tě vzala, kdo by byl tvůj svědek?
Ако намериш жена, достатъчно луда, за да те вземе, кой ще ти стане кум?
Proto jsem tě vzala k Roscoe Sweeneymu.
Затова те заведох при Роско Суини.
Víš, že tě vzala k řece, aby tě utopila?
Знаете ли, че ви занесе в реката, за да ви удави?
Je mi to jedno, a proto jsem tě vzala k sobě domů a přišla o dceru?
Не ми ли пукаше, когато те взех в дома си? Загубих дъщеря си.
1.0135698318481s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?